วันอังคารที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2562

Welcome to Yangdong in Gyeongju เยือนหมู่บ้านยางดอง มรดกล้ำค่าแห่งเมืองเคียงจู

Yangdong Village In Gyeongju   ตอน เรียนรู้จักกับ ตระกูลยิ่งใหญ่ Son และ Yi แห่งหมู่บ้านยางดอง
 

เมื่อได้เดินทางไปที่เมืองเคียงจูดินแดนแห่งอาณาจักรชินลา ผู้เขียนเลือกเดินทางนั่งรถเมล์ สาย 203 ไปยังหมู่บ้านยางดอง หมู่บ้านแห่งนี้มีความน่าสนใจ เนืองจากเป็นบ้านของสองตะกูลที่มีชื่อเสียงคือ ตะกูล Son และ ตะกูล Yi และ เป็นสถานที่ที่เจ้าพระชายชาร์ลส์แห่งเวลส์ได้เดินทางเยือนสถานที่แห่งนี้  พ.ศ.2536  หมู่บ้านยางดองแห่งนี้ได้รับการขึ้นทะเบียนมรดกโลกในปี พ.ศ.2553 พร้อมกับหมู่บ้านฮาวเฮของอันดง


หมู่บ้าน ยางดอง เป็นบ้านดั้งเดิมที่ถือได้มีขนาดใหญ่ที่สุดของเกาหลีที่ได้มีการจัดแสดงวัฒนธรรมดั้งเดิมของราชวงศ์โชซอน พื้นที่ของหมู่บ้านนี้จากที่ผู้เขียนได้ไปเยือนถือได้ว่ามีธรรมชาติที่สวยงาม มองเห็นเนินเขา Muldong ซึ่งผู้คนล้วนตั้งบ้านเรือนกระจายในพื้นที่บริเวณนี้ ความสวยงามของหมู้บ้านที่ตั้งบ้านเรือนปรากฏบริเวณเนินเขา และยังคงเป็นสถานที่ที่ผสมผสานระหว่างบ้านโบราณกับวิถีชีวิตของคนสมัยปัจจุบันคล้ายๆ กับ หมู่บ้านฮาวเฮของอันดง หมู่บ้านยองดองตั้งอยู่ใน Gangdangmyeon ห่างจากเมืองเคียงจูประมาณ 16 กิโลเมตร หมู่บ้านแห่งนี้ด้านหนึ่งติดภูเขาส่วนอีกด้านติดแม่น้ำในส่วนของลักษณะของบ้านเรือนนั้นแบ่งเป็นบ้านของขุนนางสังเกตจากหลังคามุงกระเบื้อง และ บ้านของประชาชนทั่วไปบ้านหลังคามุงจาก จะมีการปลูกไล่ๆ กันไต่ขึ้นไปบนภูเขาถ้าได้ไปเดินจะช่วยให้คุณได้ออกกำลังกายดีแท้ที่เดียว
ภายในหมู่บ้านยางดองมีบ้านเก่าแก่ประมาณ 160 หลัง หมู่บ้านยางดองนั้นเป็นที่รู้จักกันดีเนืองจากเป็นหมู่บ้านของสองตะกูลที่มีชื่อเสียง นักปกครอง และ นักวิชาการผู้เปี่ยมด้วยคุณธรรม นั้นคือ บ้านของตระกูล Son จาก โวลซ๊อง (Wolseong) และ ตะกูล Yi จาก Yeogang หมู่บ้านแห่งนี้ปรากฏรายชื่อของนักปราชญ์ นักวิชาการและ นักปกครองที่ได้รับการยกย่องมาอย่างยาวนาน และ มีการเจือจางความเชื่อแห่งขงจื้อ
เรามาทำความรู้จักกับบ้านเกาหลีแบบดั้งเดิม หรือ ที่เรารู้จักในนาม ฮันอก (Hanok) เป็นบ้านที่สร้างขึ้นรูปแบบเกาหลีดั้งเดิม มีการมุงหลังคาสองแบบ คือ กระเบื้อง และ จาก เป็นสถานที่พักอาศัยของขุนนาง และ ประชาชนทั่วไปในสมัยโบราณของเกาหลี ฮันนกมีเสน่ห์สองอย่างที่น่าสนใจของภูมิปัญญาในการคิดของคนสมัยโบราณ  อย่างแรกคือ การจัดสร้างระบบทำความร้อนของ อนดอล (Ondol) คือระบบการทำความร้อนไต้พื้นอันเนืองมาจากภูมิอากาศที่หนาวของเกาหลี มีการใช้ระบบ อนดอล มีมาตั้งแต่อดีต ทั้งนี้ชั้นของหินจะถูกวางไวัอยู่ใต้พื้น และ เมื่อถูกความร้อนจะทำการกระจายไปทั้วทุกห้องของบ้าน การใช้อนดอลมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมเกาหลีในการดำเนินชีวิตของการนั่งพื้นถอดรองเท้าเดินในพื้นบ้าน และบริเวณตัวบ้านจะมีความเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมวัสดุทึ่ใช้ในการสร้างบ้านฮันอกนั้นปราศจากสารเคมีทำให้เป็นสภาพ เสาและคานประตูหน้าต่างและพื้นทำด้วยไม้ในขณะที่ผนังเป็นส่วนผสมของฟางและสิ่งสกปรก กระดาษเพื่อให้ครอบคลุมกรอบประตูและหน้าต่างที่ทำจากเยื่อไม้เนื่องจากวัสดุก่อสร้างที่ใช้ล้วนเป็นธรรมชาติทำให้บ้านฮันอกมีการระบายอากาศที่ดีเยี่ยมเหมาะสำหรับหลบร้อนในฤดุร้อน
หมู่บ้านยางดองเป็นหมู่บ้านโบราณของ ยังบัน อันหมายถึงพวกชนชั้นสูง ตั้งแต่สมัยโซชอนมีการแบ่งชนขั้นออกเป็นสี่ระดับแบบยอดปิรามิด
ประกอบด้วย ยังบัน , ซุงอิน ,ซังมิน แและ ยางมิน  สุดท้าย  ซองมินชนชั้นที่มีชายกำเนิดต่ำต้อย  ยังบันถึอว่าอยู่ในชนชั้นสูงที่อำนาจในการปกครองมีสิทธิในการสอบเข้ารับราชการทั้งทหารและพลเรือน ประกอบไปด้วย เชื้อพระวงศ์ และ ราชการตะกูลในราชสำนัก แบ่งออกเป็นสองกลุ่ม มุมบัน (พลเรือน) และ มูบัน คือ ข้าราชการทหาร  ชนชั้นนี้จะะมีบทบาททางสังคมมีความรู้อย่างกว้างไกลในลิทธิขงจื้อ
หมู่บ้านแห่งนี้สำหรับสถานที่ผู้เขียนได้ไปเยื่อนมีสถานที่หน้าสนใจสำหรับสองตระกูลที่เมื่อคุณได้ไปอย่าพลาดเชียว มันคือ สัศลักษณ์แห่งหมู่บ้านเช่นกัน ผู้เขียนยกมาสองส่วน คือ บ้าน และ โรงเรียรที่เชื่อมโยงสองตระกูล เรามาเริ่มที่บ้านประจำตะกูล Son และ Yi ในส่วนของตระกูล Son คือ ควางนาจอง (Gwangajeong)  
 - Gwangajeong House บ้านของเจ้าหน้าที่ผู้มีความเที่ยงธรรม


บ้านหลังนี้ตั้งอยู่ทางซ้ายด้านซ้ายของของทางเข้าหมู่บ้าน เป็นตัวแทนบ้านของตระกูล Son บ้านหลังนี้สร้างขึ้นโดย Son Jung dong ขุนนางผู้มีความภักดีของราชวงศ์โชซอน เป็นบุคคลมีมีความซื่อสัตย์และมีศักดิ์ศรีทำให้ได้รับความเคารพจากคนจำนวนมาก จากข้อมูลของ Korea Tourism organization กล่าวว่าสร้างขึ้นเพื่อให้เป็นที่พักอาศัยของตะกูล Son ยาวนานกว่า สี่ศตวรรษ และ ดำรงรักษาธรรมเนียมที่บุตรคนโดต้องทำหน้าที่รับผิดชอบดูและ และ จัดพิธีการสำหรับบรรพบุรุษ แต่ได้บุตรคนรองทำหน้านี้เนืองจากบุตรคนโตได้ย้ายไปอยู่ที่อื่น ลักษณะของบ้านแบ่งพื้นที่ออกเป็นสองส่วน ห้องนั่งเล่น และ ศาลเจ้าของบรรพบุรุษ Gwangajeong House  แปลว่า การเฝ้าดูลูก ๆของคุณเติบโตเหมือนข้าวในทุ่งนา บ้านหลังนี้มีศาลเจ้าสำหรับบูชาบรรพบุรุษอันเป็นส่วนที่สำคัญที่ปรากฏของบ้านขุนนางชั้นสูงในสมัยนั้น

-  Hyangdan House
 

บ้านหลังนี้เป็นบ้านที่ใหญ่ และมีความงดงามเป็นอย่างมากของหมู่บ้านยางดอง เป็นบ้านประจำตะกูล Yi บ้านหลังนี้มีความเกี่ยวข้องกับ Yi Eon Jeok และ น้องชายของเขา ซึ่งเป็นนักวิชาการที่มีชื่อเสียงของตระกูล Yi เมื่อ Yi Eon Jeok นักวิชาการแห่งลิทธิขงจื้อตัดสินใจเลือกจะเดินทางเข้าสู่ฝ่ายปกครอง น้องชายของเขาคือ Yi Eon Gwal น้องชายของเขาก็ได้ทำหน้าที่ดูแลแม่และ ครอบครัวตลอดชีวิตที่เหลือ บ้านหลังนี้ผมีการสร้างที่โดดเด่นมาก ในอาคารมีสองลานถือว่าแปลกมากสำหรับบ้านแบบดั้งเดิม พื้นที่ห้องจะทำการแยกจากส่วนที่เหบือและสร้างให้ผู้หญิงมีความเป็นส่วนตัวมากขึ้น กล่าวกันว่า บ้านของเกาหลีแบบดั้งเดิมนั้นมีแบ่งช่องว่างแยกกันตามปรัฐญาของขงจื้อที่ปฎิบัติสืบต่อกันมาโดยราชวงศ์โชซอน โดยทางด้านในนั้นที่ไกลสุดของบ้านจะถูกครอบครองโดยผู้หญฺิง และ ส่วนนอกจะมีไว้สำหรับผู้ชาย
ภายในหมู่บ้านยางดองมีการสร้างโรงเรียนขึ้นของตระกูลใหญ่ทั้งสองทีมนั้นคือ ตะกูล Son และ ตะกูล Yi ผู้เขียนพาไปดูเรืองราวของโรงเรียนที่ตระกูลทั้งสองสร้างขึ้นเพื่อให้คนในหมู่บ้านได้เล่าเรียนหนังสือ ที่แรก คือ
- Ganghakdang (กังฮัคดัง)  โรงเรียนหมู่บ้านแห่งตะกูล Yi


 
 อาคารหลังนี้จะไม่มีรั้วและประตู โรงเรียนหมู่บ้านนี้เรียกว่า Seodang ในเกาหลีสถานที่แห่งนี้เป็นที่เด็ก ๆ ในหมู่บ้านจะมารวมตัวกันเพื่อศึกษาวิธีการอ่านและการเขียนเป็นการออกแบบสถานที่ที่เป็นมรดกที่สำคัญ ผู้เขียนมีความสงสัยทำไมถึงได้มาตั้งโรงเรียนบนภูเขาแทนที่จะอยู่บ้าน ผู้เขียนได้ไปค้นแล้วพบคำตอบจาก Korea Tourism Oranization ได้ให้คำตอบของเรื่องนี้ไว้ว่า การที่โรงตั้งไกลออกจากหมู่บ้านไปอยู่บนภูเขามันมีความหมายในการสอนเด็ก ๆ ว่า ผลสำเร็จของการเรียนนั้นเปรียบเสมือนการปีนภูเขาสูงบนเส้นทางที่เต็มไปด้วยการท้าทายและอุปสวรรค ดังนั้นเด็กๆ ที่ไปโรงเรียนจะรู้วิธีที่จะยืนขึ้นสู่โลกด้วนเท้าทั้งสองเท้า และ การดูแลรักษาความฝันอันยิ่งใหญ่ เมื่อนักเรียนเงยหน้าขึ้นมองครูของพวกเขาเพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเขาเคารพพ่อแม่  ประเพณีนี้ตั้งอยู่บนรากฐานของความคิดของคนเกาหลีที่การศึกษาถือได้ว่าการศึกษามีค่าเหนือสิ่งอื่นใด

พื้นที่ภายในโรงเรียน Ganghakdang


 
พื้นที่ภายในโรงเรียน Ganghakdang

- โรงเรียนประจำของตะกูล Allakjeong Pivillion , โรงเรียนประจำตะกูล Son


Allakjeong Pavilion , Village school  โรงเรียนประจำตะกูล Son
โรงเรียนแห่งนี้เป็นโรงเรียนของตะกูล Son เป็นการแสดงให้เห็นถึงการรับผิดชอบทางด้านการศึกษาของเด็กในหมู่บ้าน ชื่อ Allakjeong Pavilion นั้นมีความหมายของ Allakcheon Stream ที่มีการไหลตามชายแดนตะวันตกของหมู่บ้าน อันหมายถึงสิ่งที่รู้สึกถึงความสะดวก สบาย  ค้นพบความสะดวกสบาย และ สิ่งที่คุณ และ คนอื่นชอบ  ด้านหน้าของโรงเรียนตกแต่งด้วยหินและ ทะเลสาบเทียม ตัวอาคารมีความกลมกลืนกับทิวทัศน์โดยรอบ


มาดูภาพถ่ายบริเวณรอบ ๆ ของหมู่บ้านยางดอง




นี้คือ บรรยากาศรอบของหมู่บ้าน ยางดอง แต่จริง ๆ แล้วมีอีกหลายที่ในยางดอง ที่ผู้เขียนยังไม่เล่า นั้นคือ บ้านๆ และ ความหมาของบ้านของตะกูล Son และ Yi เช่นบ้านใหญ่ของตะกูลยี่ บ้านมยองดัง หรือ Nakseondang House อนุสรณ์แห่งเกรียติยศ  ที่ผู้เขียนจะบอกเล่าเรื่องราวของสถานที่แห่งนี้สถานที่แห่งความจงรักภักดิ์ดีของปประชาชนที่มีต่อพระราชา และ ลูกน้องที่มีต่อเจ้านาย นั้นคือ Son Jong ro และ Eokbu  รวมทั้งยังมีบ้านที่ปรากฏคำสอนของนักปราชญ์สามสิ่งซึ่งถ้ามีโอกาสจะมาเล่าสถานที่เหล่านี้ต่อ  และ ในส่วนของ อนดอลผู้เขียนจะขอนำมาเล่าในครั้งต่อไปเนืองจากปรากฏในยุคของ Okjeo และ Balhae (พัลแฮ)ที่ยังคงเก็บรักษาการทำระบบ อนดอลไว้ได้อย่างสมบูรณ์ ครั้งหน้าเรามาทำความรู้จักระบบการทำความร้อนในพื้นบ้านฮันอกกันนะค่ะ
กลับมาที่ยางดอนนั้น การเดินทางไปไม่อยาก
ทาง
  [รถไฟ]
  จากสถานีกรุงโซลนั่งรถไฟไปยังสถานีสิงคยองจู
  หรือ
  จากสถานีกรุงโซลนั่งรถไฟไปยังสถานีคยองจู
  [สถานี]
  จากสถานีขนส่งดงโซลขึ้นรถบัสระหว่างเมืองที่มุ่งหน้าไปยังสถานีขนส่งระหว่างเมือง Gyeongju
จากสถานี Singyeongju หรือสถานีขนส่ง Gyeongju Express ขึ้นรถบัสสาย 203, 212, 252, 200, 203, 205, 206, 207 หรือ 208 และลงที่ป้ายรถประจำทางหมู่บ้าน Yangdong
https://english.visitkorea.or.kr/enu/ATR/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=804281

Cr.Korean Tour Organization

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น